C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径办法是行不通
。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不通。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单解决是行不通
。
On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.
这样日期对基桑加尼是行不通
。
Cela ne marchera pas, un point c'est tout.
一话,这样做是行不通
。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人打算是很冒险
,是有
,看来也是行不通
。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,这一办法行不通。
C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.
因此,任何简单私有化方案行不通。
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
分散注意力和玩弄花招是行不通。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“一刀切”做法行不通。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
然而,一刀切做法是行不通
。
Comme l'Administrateur l'a fait remarquer, une approche normalisée et rigide ne conviendrait pas.
正如署长指出,标准化僵硬办法行不通。
Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.
如果不存在这些条件,这种机制就行不通。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上试验性办法行不通。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道被告下落做法也是行不通
。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,一切照旧做法根本行不通。
Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.
前一次工作行不通,因此,没有理由继续下去。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但是,如果这行不通,谁来收拾残局呢?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。