Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着

笑容。


情谊Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着

笑容。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

是邪恶给美德
献礼.
Tout est vrai sur moi et les hommes, même les choses fausses, elles sont vraies.
关于我和一切男人
事情都是真实
,即使是

事情,也是真实
。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此

对手让步。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.

是恶对善
敬意。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运
任何关心都是

。
Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.
去年对决议投赞成票,如今又无视
一点,其
达到了令人震惊
程度。
Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.
波多黎各人认为
些说法
透顶。
En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.
从
个意义上说,缺乏协调一致,

成份过多。
Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.
所有
些都是在

宗教和民族主义旗号下进行
。
Lorsque le Japon parle du désarmement nucléaire, ses propos semblent hypocrites.
日本谈论核裁军让人听起来有些
。
L'hypocrisie et le « deux poids deux mesures » doivent cesser.
我们必须结束
和双重
。
Un tel comportement est moralisateur, hypocrite et intolérant.
样
行为是
善
、

、偏狭
。
Jamais auparavant, on a constaté d'une manière flagrante l'hypocrisie du discours des pays riches.
富有国家言词

性从来没有
么明显。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子
人,应该摘掉其

面纱。
Il s'agit, selon nous, du plus grand mensonge au monde.
我们认为,它是世界上最大

。
En conséquence, son appel au dialogue, fait pour satisfaire l'opinion publique, sonne totalement faux.
因此,巴基斯坦发出
对话呼吁,只是为了外部报道,从头到尾都显得
可疑。
Cela révèle également toute l'hypocrisie de la lutte mondiale contre le terrorisme.
说明了全球反对恐怖主义斗争有多么
。
La délégation cubaine rejette l'hypocrisie de ces États dépourvus de toute autorité morale.
古巴代表团戳穿
些国家

嘴脸,他们根本就没有任何道义
。
Cela représente un exemple manifeste d'hypocrisie et de la pratique des deux poids, deux mesures.
显然是双重
和

一个例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。