Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养。
L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
人类活动导致沿海和海洋地区的营养增加,是造成富营养化的一个原因。
Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.
甲基化和内积累受水
中营养
和有机
高浓度的影响。
La plupart des nutrients et l'essentiel de la production sont retenus dans les eaux de surface, au-dessus de la thermocline permanente.
大多数营养和
产力都留在永久温跃层以上的表层水面。
Les processus écologiques sont souvent le fruit des relations entre les éléments physiques, chimiques et biologiques (le cycle des substances nutritives par exemple).
态过程往往是
理、化学和
组分相互作用的结果,如营养
的循环。
Le Bureau de coordination du PAM recense actuellement les zones marines où les apports de nutriments entraînent, ou risquent d'entraîner, une pollution directe ou indirecte.
GPA协调处正在查明哪些海域正因可能因营养
投入而受到直接
间接的污染。
Elles font office de puits de nutriments et offrent une protection contre les ondes de tempête, les marées et l'intrusion de parasites et d'espèces envahissantes.
红树林发挥着营养吸收池的功能,并可提供保护,抵抗风暴浪潮以及虫害和侵入性
种。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)和食用油中加入维
素A,以提高其营养价值。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
类具有丰富的蛋白质和其他营养
质,口粮中
有
类
类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).
每天洄游的浮游和微自泳
层对于隆起地形区的营养
质积聚也至关重要(见“海山”部分)。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimale de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得足够食的权利不应作狭义
限制性解释,不应等同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养
。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得适足食的权利不应作狭义
限制性解释,不应等同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养
。
Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.
“热点”是漂浮在营养匮乏的海洋环境中的、通常与活着的和死去的微
细胞有关的微小有机
丰富的区域。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得足够食的权利不应作狭义
限制性解释,不应等同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养
。
Par exemple, les écosystèmes marins fournissent des biens et services naturels tels que le stockage de carbone, la régulation des gaz atmosphériques, le cycle des éléments nutritifs et le traitement des déchets.
比如,海洋态系统提供天然货
和服务,像炭的储存,大气气
调节,营养
质循环,废
处理。
Les mesures en aval permettront également de diminuer l'apport de nutriments de sources municipales, industrielles, agricoles et autres dans les nappes d'eau, ainsi que leurs effets néfastes qui en résultent pour l'environnement.
采取上游措施也会减少市镇、工业、农业和其他来源的营养质流入水
中,使环境免遭不利的影响。
L'humidité du sol influe sur la répartition et la croissance de la végétation, de l'activité microbienne du sol, de son érosion, de l'érosion éolienne, des déplacements des nutriments et d'autres propriétés des sols.
土壤湿度影响植被、土壤微活动、土壤侵蚀、风力侵蚀、营养
流动和其他土壤特性的分布以及增长格局。
Les paramètres en rapport avec l'habitat sont soit directement liés au milieu benthique, tels que la granulosité des sédiments, soit ont des effets indirects sur les fonctions vitales des organismes, comme les nutriments.
境标准的定义是:那些与底栖
境直接有关的标准,例如沉积颗粒尺寸,以及那些对
的
命维持产
间接影响的标准,例如营养
。
Les autres questions importantes dont il s'occupe sont la réduction des pertes de substances nutritives végétales, la réduction des risques présentés par les pesticides, la préservation de la biodiversité et l'augmentation de la production organique.
其他重要问题是减少植营养
的损失、降低农药风险、保护
多样性,以及增加有机
产。
Dans le cadre de leurs programmes de développement, les États devraient aussi veiller à ce que les handicapés disposent d'un logement décent et sûr, d'une alimentation de bonne qualité nutritive, d'eau potable et de vêtements.
各国还应在其发展方案范围内确保向残疾人提供充分而安全的住房、食品和营养、饮用水和衣着等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。