Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.



控制和
已得到足够
关注。
Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.



控制和
已得到足够
关注。
La misère est en fait un obstacle majeur à la prévention du sida.
事实上,贫困是限制



活动
一个主要因素。
Nous continuons d'accorder de l'importance à la prévention du sida, notamment parmi les jeunes.
我们继续重视

毒/




,尤其是在青年人中开展
行动。
Évaluation des activités de prévention du sida dans les écoles de la province de Toamasina.
对图阿马西纳省内学校



活动
评估。
Diverses stratégies sont nécessaires pour prévenir l'infection et dispenser les soins que requiert la maladie.
需要制定各种战略来解决

毒/




和治疗与护理问题。
Le taux d'infection parmi les jeunes est particulièrement élevé parce qu'ils ne savent généralement pas comment se protéger.
年轻人对

毒

知
不足,感染率惊人。
Cela nécessite l'intensification simultanée des programmes de prévention du VIH, du traitement, des soins et des services d'accompagnement.
这需要同时加强

毒

、治疗、护理和支助方案。
Le deuxième jalon essentiel consiste à assurer l'accès universel tant à la prévention du VIH qu'au traitement du VIH.
我们必须达到
第二个重要里程碑就是确保普遍享受

毒

和

毒
治疗。
Les délégations ont pris note de la part que le Fonds prenait à la prévention de l'infection par le VIH.
各国代表团注意到基金对




捐款。
Premièrement, la faible infrastructure des systèmes de santé constitue une entrave importante à la prévention et au traitement du sida.
第一,保健系统基础设施薄弱,严重限制了




和治疗工作。
En conséquence, les institutions du secteur public ont beaucoup de mal à appliquer efficacement des mesures de prévention et de traitement du sida.
结果,公共部门机构有效开展

/
毒

和控制活动,能力受到了极大
限制。
Deux documents sur les pratiques optimales ont contribué à l'élaboration sur le terrain de stratégies efficaces et appropriées de prévention du VIH.
两份最佳做法
文件有助于在实地一级制定适当和有效



毒
战略。
Les consultations menées par Plan international auprès de groupes d'enfants dans les 65 pays où il travaille ont permis de dégager deux grandes conclusions.
计划国际同该组织有业务
65个国家
儿童群体进行
协商表明了两项重大
调查结果:第一,很多儿童和青少年




方案并无儿童参与构思和制订。
Certains pays développés, notamment les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Italie, la Norvège et d'autres, se sont engagés à appuyer les activités de prévention en Afrique.
美国、联合王国、意大利、挪威等一些发达国家积极支持非洲




行动。
On a la preuve manifeste que les femmes comprennent plus vite et apprécient les informations concernant le VIH et les façons de s'en protéger.
所有证据都表明,妇女能更快地理解和懂得关于


信息以及如何



。
L'Afrique du Sud appuie pleinement le redoublement des efforts vers un accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et aux services d'accompagnement.
南非完全支持扩大
治工作,以实现普遍获得对

毒/




、治疗、护理和支持
目标。
Pour ce qui était du traitement et de la prévention du sida, le Brésil poursuivait un programme internationalement reconnu comme l'un des meilleurs au monde.
关于

毒/


治疗和
,巴西有一项在国际上被认为是世界最好之一
方案。
Un nouvel élargissement de ces activités nous permettrait d'assurer l'accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et à l'accompagnement en matière de VIH.
进一步扩大这些行动将使我们能够实现

毒

、治疗、护理和支助
普及。
L'appui du Fonds aux interventions en faveur de la prévention du VIH serait entrepris en collaboration avec l'ONUSIDA et les autres coparrains de ce programme.
基金将同

方案和

方案
其他共同赞助者协力合作,对

毒

提供支助。
Pourtant, ils se heurtent souvent à la stigmatisation, la criminalisation et ont peu accès, voire aucun accès, aux services de prévention et de traitement du VIH.
然而,他们常常遭到污名指责,并被定为罪行,而且基本上极少能够获得

毒

和治疗服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。