Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食自的目标还很远。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食自的目标还很远。
La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.
商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自和可持续发展。
La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.
增长是财政上实现可持续自给自
的最终唯一道路。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组变得更加自给自
,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。
On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.
还有人指出,需要进一步深入研究“自”的制度已告失败的前提。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口自给自
的水平差别很大。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要上自给自
。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自。
Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.
尽管继续下滑,但该方案仍能恢复
财务上的自给自
。
Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能力建设; 家庭管理与创收; 团队建设和上自给自
; 妇女
社区发展中的作用; 提高自尊,培养贫困农村妇女的合作精神; 拟定《微型企业
营计划》; 对妇女的暴力; 其他性别问题,包括社会化和定型偏见。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
自的制度是特别法的子范畴。
Il n'était pas toujours évident de distinguer entre les trois sens de l'expression «régimes autonomes».
但是,“自制度”的这三种含义并不总是能够明确地互相区分。
Il n'était pas toujours évident de distinguer entre les trois sens de l'expression «régimes autonomes».
主席着重指出,“自制度”的这三种含义并不总是能够明确地互相区分。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能长期之后会成为更为自
的制度。
Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.
这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到自给自
。
L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.
粮食自给自和粮食安全是该计划中的关键因素。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食自的趋势。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得自满自和踌躇不前。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已自
领域取得长
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。