Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行性炎
人群中儿童占72%。
Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行性炎
人群中儿童占72%。
Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.
自那时以来,流行性炎患病人数逐年下降。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人关切情况是,这些儿童中
76%
种了流行性
炎疫苗。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性炎/风疹)
费用为156 212美元。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和炎。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克地亚对下列几种
病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、
炎(流行性
炎)和肺炎。
Ce « choc à l'iode » a causé une augmentation notable des pathologies de la thyroïde, surtout au Bélarus, en Ukraine et en Russie.
这场“碘攻击”使尤其在白俄斯、乌克兰和俄
斯
病显著增多。
Il existe un programme de vaccinations gratuites pour les enfants contre le tétanos, la diphtérie, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
圣赫勒拿岛提供儿童破伤风、白喉、脊髓灰质炎(小儿麻痹症)、麻疹、炎、风疹、肺结核
免费免疫。
Il est également assuré un dépistage des troubles de la vue et de l'audition ainsi qu'un programme de vaccinations (oreillons, rougeole, rubéole, hépatite B et tuberculose).
另还进行视力和听力检查,并针对以下病推行免疫
种方案:流行性
炎、麻疹、风疹、乙肝和结核病等。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童种疫苗方案涉及白喉、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、麻疹、流行性
炎、风疹和肺结核
免疫
种。
Le taux de la vaccination dans les grandes villes est généralement bon, mais il existe des différences notables d'une municipalité à l'autre quant à la couverture du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
主要城镇免疫
种
覆盖面普遍良好,但在麻疹、流行性
炎、风疹免疫
种
覆盖面方面,各城市有显著
差别。
Parmi tous les patients atteints de la parotidite épidémique, 32 % étaient dans le groupe d'âge de sept à 15 ans, 34 % dans le groupe d'âge de 15 à 18 ans et 23 % dans le groupe d'âge de 18 à 30 ans.
在所有流行性炎患者中,32%
人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Neuf équipes de vulgarisation ont effectué dans le gouvernorat d'Erbil une petite campagne de lutte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, au cours de laquelle 4 900 enfants âgés de 15 à 59 mois ont été vaccinés.
埃尔比勒省九个推广工作组进行了一次小规模麻疹/流行性
炎/风疹三联疫苗
种活动,
种
儿童有4900人之多,年龄在15至59个月之间。
Ainsi, le prix d'une dose de vaccin combiné contre la rougeole, les oreillons et la rubéole peut atteindre 16 dollars dans le secteur public aux États-Unis, alors que l'UNICEF achète un vaccin n'agissant que contre la rougeole qui coûte 10 cents la dose.
例如,在美国公共部门,一剂麻疹/流行性
炎/风疹三联疫苗
价格可高达16美元,而儿童基金会购买一剂单一
麻疹疫苗只需10美分。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防主要儿童
病,即白喉、破伤风、百日咳、结核病、脊髓灰质炎、麻疹、流行性
炎、流感嗜血杆菌感染、乙型肝炎和肝炎,采取了强制性
种疫苗计划。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行性炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎疫苗也处于短缺状态;全国所有各级
保健设施都没有卡介苗。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和白喉,麻疹、风疹和流行性炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微
流行病),但百日咳
下降可能略为缓慢。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童
种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百日咳和
炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小儿麻痹症。
Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.
政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗种方案,根据该方案,荷兰95%
儿童
种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、
炎、风疹和麻疹疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。