Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
委员会高兴
了解到已经将《公约》译成
语。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
委员会高兴
了解到已经将《公约》译成
语。
Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.
首先,
提高妇女
位国家委员会把结论性
见翻译成
语,并以
语和英语两种语言出版了这些结论性
见。
Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.
项目编写了手册,以改进Kummu族

语的教学方法,从而使他们能更快速
学习语言。
Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.
外贸培训方案远程学习活动尤其
重于
包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和
语等当
语言编制开办课程。
Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.
委员会关切

到,据某些报告指出,属于少数群体
士的教育和职业培训的主要障碍是仅以
语提供教育这一事实。
En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.
此外,还将培训
语作为第二语言的教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。
Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.
该出版物的副本被分发给各级提高妇女
位委员会,以便同已翻译成
语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。
Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.
委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的
员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些
学习
语。
Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.
委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的
学习
语,同时适当
其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授
语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。