On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少那个零件。
La passion manque à notre vie .
我们活缺少激情。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少谦虚质?
C’est un vrai manque pour la France.
这是法国真正缺少力量。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而这些尝试似乎缺少国际同盟。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少活用
。
La police manque de preuves pour l'arrêter.
局缺少证据, 不能逮捕他。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
制是一种由于缺少酒所
幻觉。
Le slim, un indispensable de la saison !
铅笔牛仔裤,本季不能缺少
一条!
Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.
由于缺少工具,古代社会里力低下。
Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.
摆钟看起来好像缺少一个沙漏和两根轴。
Il est à court d'inspiration .
他缺少灵感。
Les vacances farniente, très peu pour vous.
悠闲假期,对你来说总是缺少了些什么。
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同样,大多数发展中国家过去缺少并现在依然缺少幸运条件。
Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.
现在已经成为电子元件配送供应链中不可缺少一环。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。
L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.
对我而言,把糖装进糖罐时漏斗是不可缺少。
Cela manque un poil de chaleur.
它缺少热一点。
Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.
在一个如此缺少团结社会中,我们应该互相帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。