Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后短了。
Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后短了。
Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!
提高您生产效率,
短生产
,让我们携手合作!
Cette robe a raccourci au lavage.
这件连衫裙洗过之后短了。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人,
短了
流周转
提高了
作效率。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够短审判
。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够短审判
。
Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.
人可能被迫
短
作
。
Mon pull a rapetissé au lavage.
我羊毛套衫洗后
短了。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应短谈判
。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子短。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议短原则12
开头部分。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把平均征聘短一半。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅短。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省,我将
短发言。
Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.
应该考虑短分配给委员会
。
En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.
由于限制,欧盟将
短其发言。
La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.
当今各国法律趋势是
短
效期限。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努短检查后
进程。
En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.
法院还采取了步骤短和简化诉讼程序。
La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.
美国代表团原则上支持短期限
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。