Djibouti a fixé à 18 ans l'âge minimum pour se marier.
吉布提规最低
年龄为18岁。
Djibouti a fixé à 18 ans l'âge minimum pour se marier.
吉布提规最低
年龄为18岁。
Elle fixe l'âge minimum du mariage à 18 ans.
该法规最低
年龄为18岁。
Aujourd'hui, l'âge de nubilité légal pour les filles est de 18 ans.
今天,合法年龄是18岁。
Veuillez indiquer si l'âge minimal fixé pour le mariage est respecté.
请说明最低法年龄是否得到遵守。
L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.
为男女规年龄都是18岁。
Il est également urgent de relever l'âge minimum légal de mariage chez les filles.
另外,应该尽快提高女孩法
年龄。
Mme Gabr demande un complément d'information concernant l'âge au mariage.
Gabr女士请求提供关于年龄
补充信息。
Certains pays fixent un âge différent pour le mariage de l'homme et de la femme.
一些规
了男女不同
最低
年龄。
Existence de lois et de politiques nationales ou infranationales visant à repousser l'âge du mariage.
推迟年龄
及地方一级法律和政策。
Veuillez préciser l'âge moyen au mariage pour les hommes et pour les femmes.
请提供关于男子和妇女平均年龄
资料。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个法
年龄低于18岁。
L'âge officiel du mariage est 18 ans pour les deux sexes.
在贝宁,男女最低
年龄均为18岁。
En outre les citoyens vietnamiens sont libres de choisir l'âge de leur mariage.
此外,越南公民能够自由选择他们年龄。
S'agissant de ses dispositions, elles fixent le même âge du mariage pour les deux sexes.
在各项条款中,规男女
最低
年龄相同。
L'âge légal du mariage est 18 ans pour les hommes et pour les femmes.
在利比亚,男女最低年龄是18岁。
En fait l'âge des femmes jordaniennes au mariage est actuellement de 25 ans.
实际上,现在约旦妇女平均
年龄为25岁。
Les dérogations autorisant le mariage avant l'âge minimum sont accordées par diverses autorités.
不同部门有权破例允许低于最低合法年龄
人
。
Le Comité recommande à l'État partie d'harmoniser et de relever l'âge minimum légal du mariage.
委员会建议缔约统一并提高法
最低
年龄。
Le rapport contient une information alarmante sur l'âge des femmes au moment du mariage.
报告包含了关于妇女年龄这一令人担忧
信息。
L'article 13 du Code de la famille fixe l'âge nubile à 17 ans.
《庭法》第13条规
年龄为17岁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。