J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成营者,管理
家电影院。
J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成营者,管理
家电影院。
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举例子,你是
海滨浴场
营者,你就说你有和客户交流的能力。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业营者种植粮食和土豆。
Les hawaladars qui ne respectent pas ces dispositions ont été menacés de peines sévères.
不遵守规定的哈瓦拉营者将受到严厉的惩罚。
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
如果这规则未得到遵守,将对企业
营者处以罚金。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特营者与授与特
者表面看起来完全
样,但两者相互独立。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为营者提供了
功能性定义。
Les coopératives de crédit Godo et De Schakel fournissent des prêts aux travailleurs indépendants.
信用合作社GODO 和De Schakel向体
营者提供信贷。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,营者需要获得
营妓院的执照。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
营者必须清点机构内存在的危险
,
报告行政长官。
La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant.
营者应承担主要的赔偿责任。
Les petits exploitants doivent diversifier leur activité et avoir accès au microcrédit.
小生产营者应开展多种
营,
能获得小额贷款。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法营者的作用在过渡期有所增长。
Le sens du mot exploitant a déjà été explicité dans le commentaire du principe 1.
原则1的评注已描述了
营者的含义。
L'idée de limiter la responsabilité de l'exploitant a aussi été appuyée.
有些代表团还表示支持对营者赔偿责任设限。
Certaines délégations ont cherché à établir un lien plus étroit entre l'exploitant et l'État.
有些代表团力图在营者与国家之间设立更密切的联系。
Il est également convenu que la responsabilité de l'exploitant peut être limitée.
大家都认为,营者的赔偿责任可能有限。
Une solution consisterait à autoriser toute entité capable de soutenir le dossier à poursuivre l'exploitant.
项备选方案是,凡能证实索赔内容的任何实体,都允
它对
营者提出诉讼。
La définition de l'exploitant n'est cependant pas aussi claire.
但是,营者的定义
不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。