Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳

济腾飞的基础。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳

济腾飞的基础。
Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.
我们愿意与国内同行携手合作,
断探索开发,为我们
济腾飞做出应有的贡献。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有
转让财产的权利
绝对必要的,这样才能产生对
济腾飞必
可少的企业精神。
Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.
这一由双边
多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别
撒哈拉以南非洲国家的
济腾飞。
Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.
如果我们要支持发展中国家建立创造财

济腾飞的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。
Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.
卢武铉总统制
的这项政策具有战略眼光,旨在为
平统一奠
基础,并通过促进朝鲜半岛的
平进程
南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的
济腾飞并成为东北亚
济中枢奠
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。