L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在和政治
遭受重创。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无还
文化
都大同的世界里。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、社会
和
的后果呢?
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食而抗争,这也包括的盈亏问题。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币金组织在有关国际
制度问题
发挥着重要作用。
La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.
重新评估增长——
增长本质
不
好的。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无在
还
政治
都
难以为继的。
C'est là autant une nécessité économique qu'un impératif moral.
这在和道德
都
绝对必要的。
La situation économique du monde est, dans l'ensemble, favorable à la réalisation des OMD.
世界环境总体
利于实现千年发展目标。
Discrimination sociale et discrimination raciale sont à l'évidence socialement, économiquement et politiquement liées.
社会歧视和种族歧视在社会、和政治
显然
联系在一起的。
Le trafic mondial de stupéfiants exploite les vulnérabilités sociales, économiques et politiques.
全球麻醉品贸易利用了社会、和政治
的脆弱性。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观政策本质
达到目的的手段,本身并非目的。
Le projet renforcerait le développement de la communauté et la doterait d'une base économique solide.
这个项目可在强大的础
,增强和支持可持久的社区发展。
Ils ont également en commun le fait d'être extrêmement vulnérables en termes économiques et écologiques.
它们也都在
和环境
非常脆弱的国家。
Nous voyons se dessiner pour l'Afrique un grand avenir social, économique et politique.
我们认为,非洲今后在社会、和政治
拥有远大未来。
Autrement dit, une dévastation économique et sociale est aujourd'hui imposée à la population palestinienne.
换言之,巴勒斯坦人民遭受着和社会
的破坏。
Une étude de la viabilité technique, économique et commerciale de cette entreprise est en cours.
目前,正在进行一项关于这一工作的技术、和商业
可以维持的能力的研究。
En général, le ratio échanges commerciaux-PIB des économies de la sous-région est relativement faible.
南亚各体总体
贸易与国内生产总值之比相对较低。
Sans cela, l'intégration et l'autonomisation des populations vulnérables économiquement et socialement n'est pas pour demain.
如果不开展这些工作,短期内就不可能进一步融合和社会
脆弱的人口并增强他们的力量。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。