Il a le sens inné du commerce .
他对经商有天生的悟性。
Il a le sens inné du commerce .
他对经商有天生的悟性。
Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“诚经商”的原则,全心为客户服务。
Il est dans les affaires .
他是经商的。
Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.
磋商之后宣读了经商定的对新闻界的声明。
La participation féminine aux affaires représente un important indicateur de l'emploi des femmes.
性经商是
性就业的一项重
指标。
Des mesures temporaires de discrimination positive ont été prises à l'égard des femmes d'affaires.
对经商的妇采取了鼓励的暂行措施。
Ainsi, cette aide favoriserait le développement continu des entreprises féminines.
因,
为
性经商者的持续发展提供援助。
On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.
一个公开的事实是,1 000多名经商的妇对这一规定进行了抗议。
Bonne cote de crédit et la satisfaction du client basée sur la principale de l'entreprise à des fins commerciales.
良好的信用与对顾客满意为本公司经商的主。
Les femmes n'ont pas toutes, et de loin, la possibilité de se lancer dans les affaires.
远非所有妇都有经商的机会。
Les pays en développement devront mettre en place un climat propice aux investissements et aux entreprises.
发展中国家必须创造有利于投资和经商的环境。
L'insuffisance des compétences professionnelles et le manque d'information constituent d'autres difficultés que les femmes doivent surmonter.
妇不得不克服的其他困难还包括缺乏经商技能和必
的信息。
Cependant, faire des affaires en Afrique subsaharienne a un coût élevé, le plus élevé au monde.
然而,撒哈拉南非洲的经商成本仍然是世界上最高的。
De telles consultations sont de nature à favoriser une mise en application efficace des directives décidées.
这种协商会帮助确保经商定的指南得到有效执行。
La personne qui exerce une activité industrielle ou commerciale à l'étranger dispose elle aussi de nouveaux moyens.
在国外经商的外国人也利用新的补救办法。
Il faut aussi définir des priorités claires et concertées autour desquelles les efforts de relèvement peuvent s'articuler.
还需有经商定的明确的优先事项,这样才能让各种恢复努力齐头并进。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇获得商业贷款,男子则为52%。
Les participants ont aussi examiné les nouvelles perspectives commerciales que le secteur agrotouristique offrait aux femmes en milieu rural.
与会者还讨论了如何开发农村旅游业提供的潜力和机会,使农村妇有一条新的经商之路。
Le Conseil a pris note du rapport et a fait siennes les conclusions concertées qui y étaient présentées.
理事会注意到该报告,并批准报告所载的经商定的结论。
En conséquence, le Groupe de travail a examiné la question et a proposé un libellé commun pour cette disposition.
因,工作组讨论了这一事项并提出了一份经商定的有关该条款案文。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。