La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边,它就会发绿色荧光。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边,它就会发绿色荧光。
En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.
防止细菌和寄生虫在水传播疾病,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提高农村地区人民的健康水平。
Pour leur reproduction, tous les organismes vivants des différents règnes, à savoir les animaux, les végétaux, les champignons, les protistes et les procaryotes (eubactéries et archéobactéries) sont issus de la duplication de brins d'ADN, ce qui signifie qu'ils renferment tous des ressources génétiques.
一切生命领域,括动
、植
、真菌、原生生
和原核生
(真细菌和藻青菌),在
方面
基于DNA聚合体的复制,因此
遗传资源。
Il semble toutefois qu'il est possible de favoriser la biodégradation bactérienne des hydrocarbures d'une manière plus efficace, à savoir par l'injection de nutriments ou d'oxygène dans la zone contaminée, ce qui devrait permettre, de façon naturelle, d'accélérer la croissance des bactéries présentes, plutôt que d'introduire de nouvelles bactéries dans l'environnement.
然而,证据表明,促进细菌对石油进行生降解的更有效的办法是对受污染的地区补充营养
或氧气,从而有助于自然
的细菌更迅速地生长而不是将更多的细菌投入到这一环境。
Alors que le réchauffement a déjà provoqué 150 000 décès par an dans les pays à faible revenu, l'élévation des températures va accroître davantage les taux de résistance et de multiplication des contaminants bactériologiques des sources de produits alimentaires et d'eau, ce qui accentuera leur impact sur la santé.
暖化现象已经在低收入国家每年额外造成150 000人死亡,而气温升高会进一步助长食和水源细菌污染
的存活和
率,从而加剧对健康的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。