Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
纳粹主义否定成为现代社会基础不
权利。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
纳粹主义否定成为现代社会基础不
权利。
La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰纳粹主义和歪曲历史企图引起了人们
担忧。
Le nazisme n'était que ce racisme appliqué au sein de l'Europe.
纳粹主义不过是欧洲实行
种族主义。
Dans d'autres cas, les partis politiques fondent leur idéologie sur le néonazisme, l'ultranationalisme et la supériorité raciale.
有时,政党将自己意识形态建立
新纳粹主义、极端民族主义和种族优越论之上。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西斯主义战争胜利者之一。
Le néo-nazisme est une manifestation de racisme et de xénophobie particulièrement alarmante, qui touche de nombreuses sociétés.
新纳粹主义是特别令人担忧种族主义、仇外心理和许多相关问题
突出表现。
Il s'agit d'un affront direct aux anciens combattants qui ont libéré le monde de l'horreur du nazisme.
这是对将全世界从纳粹主义恐怖魔爪中解救出来老兵
公然侮辱。
Le néonazisme est une manifestation particulièrement odieuse du racisme et de la xénophobie, qui doit être fermement combattue par tous.
新纳粹主义是种族主义和排外主义尤为丑恶表现,所有人都应该坚定地与之作斗争。
La lutte contre le néonazisme ainsi que d'autres manifestations du racisme et de la xénophobie doit donc être une priorité commune.
因此,反对新纳粹主义以及其他形式种族主义和仇外心理
斗争应该是人类共同
首要任务。
M. Joinet a fait remarquer que dans certaines circonstances, par exemple dans la lutte contre le nazisme, la désertion ne pouvait être légitimée.
儒瓦内先生说,有
情况下,例如
反纳粹主义
斗争中,逃离部队是不能合法化
。
Sous sa forme actuelle, le projet de résolution n'est pas un outil utile de lutte contre le néonazisme et d'autres formes de racisme.
以该决议草案当前形式,它并非对抗新纳粹主义和其他形式种族主义
有意义
文书。
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.
Hagen先生(美利坚合众国)说,没有任何国家像美国一样痛恨和谴责仇恨和纳粹主义意识形态。
Souvenons-nous que c'est l'attachement aux idéaux de liberté et d'humanisme qui a rassemblé les nations du monde dans leur lutte commune contre le nazisme.
让我们回顾,对自由和人性理想承诺把世界各国团结起来,共同打击纳粹主义。
Toute autre évaluation des actes qu'ils ont commis pendant la Deuxième Guerre mondiale constituerait une insulte à la mémoire des millions de victimes du nazisme.
对这人
第二次世界大战期间所作所为作任何其他评判,将是对数百万纳粹主义受害者
侮辱。
Malheureusement, celui-ci existe encore dans nombre de sociétés, y compris au sein de l'Union européenne et chez certains des principaux auteurs du projet de résolution.
不幸是,新纳粹主义
许多社会中仍然存
,包括
欧洲联盟内部和决议草案
某
主要提案国国内。
Voilà pourquoi l'ONU et le Conseil de sécurité doivent être les principaux coordonnateurs de la coopération internationale dans la lutte contre la terreur, successeur idéologique du nazisme.
因此,联合国及其安全理事会必须成为协调国际反恐怖主义----纳粹主义理想后继者——合作
主要中心。
Il est inacceptable que les autorités estoniennes cherchent à marginaliser ce mouvement, à en effacer le souvenir et à faire passer pour occupants ceux qui ont triomphé du nazisme.
爱沙尼亚当局企图贬低这一功绩,从人们意识中抹去对他们
记忆,且给那
战胜纳粹主义
人贴上占领者
标签——这是不
接受
。
Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.
最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。
Jusqu'à ce jour, et avec une douleur toujours aussi forte, les Bélarussiens se souviennent des victimes qui ont donné leur vie au nom de la victoire sur le nazisme.
直到今天,白俄罗斯人民仍然缅怀那为战胜纳粹主义而献身
受害者,伤痛丝毫没有减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。