Produit une série de la main-coudés broyeur à plat, compact et haute performance.
所生产的系列手摇平面磨床,结构,性能优良。
Produit une série de la main-coudés broyeur à plat, compact et haute performance.
所生产的系列手摇平面磨床,结构,性能优良。
Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又的快乐!
B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡比型荧光灯
环保。
Produit simple, compact en forme de U tube, tube 2D, pipe anneau.
生产过直管,型u
管,2D管,环管。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将逐步被型荧光灯所取代。
Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.
需要尽快通过一个
的执行日历。
Il est mieux structuré, plus simple et plus homogène.
文字结构加
、简练,内容也
加连贯。
Le programme de la Mission était très chargé et très intense.
代表团的活动安排非常、密集。
Il en ressort que notre rôle demeure extrêmement chargé et notre activité soutenue.
报告显示,法院的日程非常,法院在继续毫不松懈地工作。
Et il faut rapprocher ces pièces davantage qu'elles ne le sont aujourd'hui.
必须把些板块拼得比今天
。
On pourrait autrement mettre au point un ensemble cohérent d'indicateurs organisés en «dimensions».
值得考虑的一种替代办法是发展一种按照层面编组的和全面的指标系统。
Plus compacte, plus cohérente, la présence internationale civile en Bosnie-Herzégovine gagnera en efficacité.
国际文职人员在波斯尼亚和黑塞哥维那的存在将要和协调,从而
有效力。
L'accent est mis sur la brièveté, la cohérence et la collaboration.
重点是简短、、连贯和协作。
Dans ce drame, l'action se traîne.
个戏情节不
。
Le scénario est en béton armé, à chaque minute une bonne idée relance l'intérêt du film.
影片结构,每一分钟都充满了创意。
Cette pompe-pompe d'une variété des meilleures, plein de fonctionnalités, ainsi que multi-usage, compact et facile à utiliser.
种水泵集各种水泵之精华,功能齐全,以及多用,结构
,使用方便。
Avec une structure concis de la compact, sûr, fiable, souple, d'exploitation et d'entretien est simple et pratique.
具有结构简练,安全可靠,反应灵活,操作维护简单方便。
Un ordre du jour aussi dense et varié confirme la pertinence et la vigueur de notre organisation.
样
和内容繁多的议程确认了本组织的至关重要性和活力。
Grâce à ces procédures de travail, la Commission peut gérer plus efficacement un ordre du jour chargé.
种安排有利于委员会以
加有效的方式处理
的日程。
Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又的快乐!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。