Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去兰。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国兰和AC
兰的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在兰还是
15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国兰有意引
卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对兰的比赛你通过一粒
球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,兰,伦敦,巴黎
,东南亚,新加坡,日本,
。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
兰国
政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四商人中有三
兰人和一
几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
兰促
仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
兰促
仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的
一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。