On tire une lettre de change sur la mort.
人们签由死神兑现
期票。
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签由死神兑现
期票。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签
拘票。
Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.
它能够明确经过双方签别条件。
Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.
换言之,宪法允许法院有24小时时间来签
逮捕
。
C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.
火器进出口许可也由马来西亚皇家警察签
。
Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.
只有公文来源国指定“主管机关”方可签
注。
A titre exceptionnel, la signature de chèques par un seul fonctionnaire peut toutefois être autorisée.
在别情况下,可授权只由一名官员签
支票。
Dans les autres cas, elles avaient été signées par des fonctionnaires de rang inférieur.
其他案例由较低级别工作人员签。
Les conditions de l'établissement de contrats de consultant y sont clairement indiquées.
这项政策明确规定了签顾问合同
要求。
L'assistance sociale revêt la forme d'une certification d'invalidité qui donne droit à une pension.
通过向这些患者签书和津贴为其提供社会福利。
L'ESA a attribué deux contrats à la Spaceguard Foundation.
欧空局已向空间卫士基金会签了两份合同。
Le père a contre-attaqué et demandé que l'enfant vive avec lui en Australie.
父亲提出反申请,请求法院签命令,让孩子同他一起住在澳大利亚。
Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签机构保存
件所有人
资格、照片和指纹资料。
Le Président a fait paraître une note en ce sens le 18 avril.
因此,主席于4月18日签了一个说明。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签任何机票都比定期公布
机票便宜。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签车牌号。
L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签提单毫无关系。
Il est interdit d'importer des marchandises aux Bahamas sans permis délivré par l'autorité compétente.
除非持有主管当局签执照,一切货物不得输入巴哈马。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构正面反应,方可签
许可
。
Aucune licence ne peut être délivrée sans que les organismes susmentionnés aient donné un avis.
在上述机构提出意见之前,不得签许可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。