Il s'est défendu bec et ongles.
他竭

。
Il s'est défendu bec et ongles.
他竭

。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭
劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭
向她解释但没用。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭
主张他戒烟。
En compagnie de "qualité d'abord, sincère service", visent à aller de l'avant.
公司本着“质量第一,真诚服
”的宗旨,竭
进取。
NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.
NAI-LOK时刻关注用户的需求,竭
奉献最好的产品。
Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.
恐怖分子竭
争取任何形式的宣传机会。
La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
多数国家都正在竭
从事法规改革。
Nous souhaitons aller plus loin et non pas nous limiter à préserver les acquis.
我们希望继续前进,而不
是竭
保持已有的成果。
Les donateurs sont fortement encouragés à fournir de nouvelles ressources.
我竭
鼓励捐助者提供更多的资源。
Son père a été grièvement blessé en essayant de protéger son fils.
他的父亲在竭
保护他的儿子时严重受伤。
Pour notre part, nous y restons pleinement attachés.
我们仍然尽心竭
,因为在我们看来,我们显然不能维持现状,而必须坚持一个有意义的、向前看的进程,从而能够产生具体结果,导致建立一个名副其实的双区、双族裔联邦。
Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.
非洲国家正竭
摆

恶性循环。
Elle s'est employée à y intégrer les dimensions sociale, économique et environnementale du développement.
它竭
将发展所涉及的社会、经济和环境问题纳入考虑。
Nous continuerons d'insister pour la tenue rapide des élections.
我们将继续竭
要求早日举行选举。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭
倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度。
Par ces efforts, les pays de l'ANASE s'emploieront à accélérer le processus du désarmement nucléaire.
通过这些努
,东盟国家将竭
加强核裁军进程的势头。
On a tenu obstinément à rendre responsables les victimes palestiniennes de la violence.
此外,有人一直竭
要巴勒斯坦暴
受害者担负责任。
La communauté internationale doit s'efforcer d'arrêter l'enrôlement des enfants comme soldats sur le terrain.
国际社会应该竭
制止征招儿童兵的行为。
Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial.
其中一些组织竭
愿协助特别报告员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。