La Commission a examiné des modifications rédactionnelles proposées pour ces nouvelles sections.
委员会审议了关于这些新章节起草建议。
La Commission a examiné des modifications rédactionnelles proposées pour ces nouvelles sections.
委员会审议了关于这些新章节起草建议。
Le Gouvernement a fourni une copie de l'article pertinent de la Constitution, pour information.
毛里求斯政府提供了该国宪法有关章节一
副本提供参考。
Le chapitre premier explique la structure du rapport et résume le contenu des autres chapitres.
第一章解释了报告结构并概述了其他章节
内容。
Certaines des capacités à renforcer sont décrites ci-après.
面
章节阐述了其中
一些关键能力。
Sur ce point, on peut également se référer à la section ci-après, intitulée « Mécanisme de gouvernance ».
文关于“治理结构”章节
讨论。
On trouvera ci-dessous des observations spécifiques qui renvoient aux différentes sections pertinentes du rapport du BSCI.
面是对监督厅报告相关章节
一些具体
论。
On trouvera des informations supplémentaires dans la section ci-dessous, consacrée à ce projet.
面有关减少贫穷战略文件项目
章节有进一步
资料。
Aussi les quatre sections de l'annexe proposent-elles trois régimes de priorité différents.
因此,附件中章节载有三种不同
优先权制度。
La FAO a ainsi souligné son attachement à l'application des chapitres pertinents du programme Action 21.
同时,表明粮农组织加入《21世纪议程》相关章节
执行工作。
Les informations fournies sur ce point par les Parties et les observateurs sont limitées.
缔约国和观察员提交与本章节有关
信息非常有限。
La version électronique des chapitres de ces manuels peut être consultée sur les sites Web des deux institutions.
上述机构各自网站刊登了手册章节
电子版本。
Le texte définitif de 11 chapitres sur 12 a déjà été établi et affiché.
该补编12章节中
11
已编制完毕,并上传到网站上。
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一始终秘而不宣
章节。
Le programme comprend une section spéciale pour les femmes roms.
该方案包括有关罗姆妇女一
特别
章节。
Ces tendances seront examinées en détail dans les sections suivantes du présent rapport.
报告将在随后章节中详细讨论这些趋势。
La rédaction des chapitres a véritablement commencé à mesure que l'examen des différentes questions touchait à sa fin.
随着有关各问题
工作进入尾声,认真开始了各章节
起草。
Les auteurs principaux travaillent en équipe pour élaborer le contenu du chapitre dont ils ont la charge.
主要写作班人员以小组形式开展工作,撰写为他们指定
章节
内容。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门讨论这些问题章节。
Les recommandations ont donc été transférées au chapitre sur le financement d'acquisitions.
因此,这些建议已移至有关购置款融资章节。
Cette disposition est développée dans le Code civil au chapitre traitant de la responsabilité civile.
民事法典处理侵权行为章节发展了这项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。