Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿沙漠。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿沙漠。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重云朵缓慢地穿
。
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
我将穿森林,我将
过高山。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿此桥。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要用小股部队穿边界,每股两到三百万人。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世界里,你将了解自己,穿那些虚幻。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 用来穿过去、
在和将来。
Ce chandail va s'étirer à l'usage.
这件羊毛开衫会穿
长。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿
间
箭。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五后, 这些游客将会通过运河穿
阿尔萨斯区。
Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
穿矿区
黑夜,如同穿
一个灯光精心设
代舞台。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单穿
,它由一系列在作品前
停留构成。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿了检查站。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
在,船只穿
该地区时极易遭到袭击。
Ne pas traverser la voie!
请勿穿铁路!
Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.
我们在正在穿
险恶和暴风骤雨
海峡。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边界穿水道,则边界将沿水域中线延伸。
Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.
他们表示,据信有人携带武器穿边界,这是可能发生
。
Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.
来自苏丹和乍得叛乱分子经常畅通无阻地穿
边境。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿叙利亚-黎巴嫩边境
武器走私活动
指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。