102. Même à 5 mètres du mur, la lumière était abondante à l’intérieur du palais, l’air circulait parfaitement, et l’intérieur était donc très confortable en toute saison.
所以,即便有厚达5米的墙体,宫殿内部依然光线充足,空气流通,而且冬暖夏凉。
102. Même à 5 mètres du mur, la lumière était abondante à l’intérieur du palais, l’air circulait parfaitement, et l’intérieur était donc très confortable en toute saison.
所以,即便有厚达5米的墙体,宫殿内部依然光线充足,空气流通,而且冬暖夏凉。
Les installations sont vétustes et sujettes à des défaillances, l'équipement de lutte contre l'incendie est insuffisant et les dispositifs d'aération et de refroidissement laissent à désirer, d'où de fréquentes surchauffes d'éléments de matériel particulièrement importants.
此外,设备老化年久失修,消防能力有,
上空气流通以及制冷情况不良,
造成重要的硬件系统过热。
Son frère a décrit les méthodes de torture utilisées contre lui, affirmant qu'il avait été contraint de porter un masque à gaz dont l'arrivée d'air était obstruée, ce qui l'empêchait de respirer, et qu'on l'avait également plongé dans de l'eau salée.
在所使用的酷刑方式时,他曾说他被迫戴上空气流通不畅的防毒面罩而无法呼吸;他的头还被按进盐水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。