Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.
科特迪瓦人民认识到其国家在该次区域中作用。
Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.
科特迪瓦人民认识到其国家在该次区域中作用。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-库锡协定》,科特迪瓦取得了一份明确
和平路线图。
Cela a été le cas récemment pour la Côte d'Ivoire et la Somalie.
最近在科特迪瓦和索,
况就是如此。
Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.
法国部队今天也以同样方式在科特迪瓦对付该国西部
反叛运动。
Il a entendu un exposé du Premier Ministre de la Côte d'Ivoire, Seydou Diarra.
安理会听取了科特迪瓦总理赛义杜·迪亚拉表述。
La situation humanitaire en Côte d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
科特迪瓦人道主义
况同样依然令人担忧。
À Abidjan, les FANCI maintiennent une forte présence, en particulier la nuit.
在阿比让,科特迪瓦国民派驻了大量兵力,尤其在夜晚。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民和
定了各自部队
具体进驻地点。
La crise ivoirienne en est une malheureuse illustration.
科特迪瓦危机就是这种不幸
写照。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。
Nous sommes tous conscients de la nocivité des activités des mercenaires en Côte d'Ivoire.
我们完全认识到科特迪瓦雇佣活动
害处。
La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.
显然,科特迪瓦存在着重陷入冲突
危险。
La Rapporteuse spéciale a suivi les événements en Côte d'Ivoire avec une inquiétude grandissante.
特别报告员越来越关注科特迪瓦发生况。
L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.
在这,科特迪瓦
经验也值得注意。
L'avenir de la MICECI, s'il reste à financer, n'est pas à inventer.
西非经共体科特迪瓦特派团除了等待资金供应外,其未来是无需创造。
Maintenant, je voudrais parler au peuple de Côte d'Ivoire, mon peuple.
现在,我要向科特迪瓦人民、我人民发表讲话。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非心脏。
Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'État ivoiriens.
工作组还研究了令人极其关切科特迪瓦国家媒体
况。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。