Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.
主要是港口和某些私人业
作。
Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.
主要是港口和某些私人业
作。
Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.
妇女积极抓紧机会找作或开办私人
业。
Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.
私人业
另一种筹资方式是资产筹资。
L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.
私人业也正在努力推动潜在疫苗
研制
作。
Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.
还有一项在我国资助私人业
国家计划。
Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.
带来挑战有跨国公司,而且还有私人
业。
Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.
妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人
业。
Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.
专家小组获得包括国际公司在内一些私人
业
有益协助。
Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.
这样可以解决一些代表团对提及“私人业”
疑虑。
Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.
在私人业
支持下,还举办了全国和中美洲
艺展。
Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.
私人业为最大限度地谋取利润也发展
这种机制。
Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.
如同初次报告已经提到那样,这个计划
目
是促进私人
业。
Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.
根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一
私人
业。
De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.
另外,私人业可以
遵守强制性就业定额制度要求
条款也已经废除。
Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.
还与私人业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆
影像制作录像带。
Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).
塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人业部、地方政府部,还有一个未设部长职
部)。
Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.
《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人业
条件。
Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.
另外,在雇用全职职到50人
所有私人
业中,残疾人必须占总
人人数
2%。
Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.
鲜廉寡耻政客、一些种族集团和开采自然资源
私人
业也使用雇佣军。
Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.
由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人业被认为更有经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。