Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.
人口主要是人员和
堂侍卫。
Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.
人口主要是人员和
堂侍卫。
D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.
此外,女性也不得以人员的身份加入
会。
Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
据说,某些著名的人员将他称
分子。
Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.
特别法庭受理涉及军事人员和人员的案件。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇人员死亡,女童便成
其继承人的财产。
Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.
一直到18世纪初止,人们向
人员赠送牲畜或其他礼品,以达到赎罪目的。
Sa famille peut ensuite la racheter, mais le prix demandé par le prêtre est élevé.
女童的父母可在这段时间之后将女童赎,但必须向
人员支付很高的赎金。
Nous avons fait venir ici des religieux du monde entier et nous avons envoyé des religieux américains à l'étranger.
我们把国际人员请到这里,并把美国
人员送到海外。
Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!
希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、人员或陌生人——停止虐待行
。
Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一个经典的例子是荷兰改革会
命女性担
人员。
Elles travaillent dans les champs et au marché local et assurent aussi aux prêtres des services sexuels.
她们必须在田地里和当地市场劳动,而且还须向人员提供性服务。
Les colons attaquaient et harcelaient fréquemment les agriculteurs, les marchands, les écoliers et les religieux palestiniens.
定居者经常攻击和骚扰巴勒斯坦农民、商人、学生和人员。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
在您说那些佛僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些
人员是怎么说的。
L'expression « personnel religieux » vise également le personnel militaire, non professionnel, non combattant, qui remplit une fonction religieuse.
“人员”一词包括不办告解但执行同一
能的非战斗军事人员。
Cet accord a permis l'arrêt des hostilités et le transfert du contrôle du mausolée au grand chef religieux.
协议导致停止敌对行动和将对清真寺的控制移交给高级人员。
Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.
例如,儿童基金会与人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。
Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.
妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和
人员,都是受害者。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和印度
的
人员提供。
Il fait partie d'un système religieux selon lequel des prêtres fétichistes servent d'intermédiaire entre les dieux et les hommes.
Trokosi与拜物有关,在这种宗
中,
人员在
和人之间起到中介作用。
Deux condamnés, Evgueni Gougnine et Vazgen Arutyunyants, auraient demandé que des prêtres leur soient envoyés, mais n'auraient reçu aucune réponse.
这违法了《乌兹别克斯坦刑法》,其中具体规定,被判死刑者可同人员见面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。