Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.
我确
病例集中于某些高危人群。
Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.
我确
病例集中于某些高危人群。
Ce cancer compte pour environ 7 % de tous les cancers diagnostiqués chez les femmes.
这种癌症占已确为癌症妇女总人数
7%。
Grâce à ces tests, 8 345 cancers ont pu être détectés.
在接受检查妇女当中,确
癌症病例为8 345例。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定举措是对有风险
居民进行化验,以确
疾病。
Des préservatifs sont distribués aux personnes porteuses de maladies sexuellement transmissibles et du VIH.
确保向被确为性传染病和
滋病毒
患者提供安全套。
Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.
从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确病例达30 227例,973人致死。
15 L'État partie reconnaît qu'un diagnostic de troubles post-traumatiques a été posé dans le cas du requérant.
15 缔约承认,申诉人被确
患有后期创伤性心理强迫症。
En moyenne, on découvre 184 nouveaux cas et 90 décès dus à ce cancer chaque année.
平均每年有184个确乳腺癌新病例,有90人死于乳腺癌。
S'ils ne sont pas reconnus, le traitement peut commencer trop tardivement et le risque de décès augmente.
如不能确,则会延误治疗,死亡率因此就会上升。
De surcroît, des traitements antirétroviraux sont mis gracieusement à la disposition de toutes les personnes séropositives.
此外,所有确滋病毒/
滋病患者都可以免费接受抗逆转录病毒疗法。
Soixante-dix pour cent des cas diagnostiqués ont entre 15 et 44 ans, et 50 % entre 25 et 34 ans.
在已确病例中,70%
患者年龄为15至44岁,50%为25至34岁。
Grâce à l'amélioration des possibilités de traitement le nombre des nouveaux cas de sida avéré est en diminution en Allemagne.
由于提高了治疗可能性,德
新确
滋病病例正在下降。
Pour faire face à une maladie, il faut pouvoir disposer de moyens de diagnostic, de médicaments, de microbicides et de vaccins.
应对疾病发生在很大程度上取决于能否做出确
,有无药品、杀菌剂和疫苗。
Il permettra non seulement de diagnostiquer la cardiopathie chagasique, mais encore de déterminer ceux qui en sont atteints à un stade précoce.
该项目不仅能够实现南美锥虫心脏病断,还可以病情进一步发展之前确
患者。
Au moment de poser un diagnostic en médecine traditionnelle chinoise, on examine les changements extérieurs afin de déterminer les pathologies des organes internes.
传统中医在确时,会根据我们
外
变化来做
断,以确定内
器官是否患有疾病。
S'il est reconnu que le salarié est atteint d'une affection caractérisée nécessitant un traitement de longue durée, les prestations lui sont immédiatement accordées.
如果该工人被确得了某种需要长期治疗
疾病,他(她)会立即获得津贴。
Le Myanmar est un des pays les plus touchés par la tuberculose dans le monde, avec quelque 97 000 nouveaux cas diagnostiqués par an.
缅甸人是世界患肺结核病率最高家,每年新确
肺结核病患者估计为97,000人。
Les cancers cervicaux représentent environ 2 % des nouveaux cas de cancer, ainsi que des cas de décès à cause du cancer chez les femmes.
宫颈癌占新确为癌症并死于癌症
妇女
2%。
Pour la troisième année consécutive, le territoire a eu le nombre de cas de VIH confirmés le plus élevé pour 100 000 citoyens des États-Unis.
该领土每10万名美公民中确
滋病毒病例数连续第三年高居首位。
Les autochtones sont contaminés plus jeunes que les non-autochtones, et l'on dénombre de plus en plus d'autochtones parmi les nouveaux cas d'infection à VIH.
与非土著人相比,感染滋病毒
土著民族
年龄更小。 新确
滋病毒感染者中土著民族
人数增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。