Au cours des six dernières années - directrice de 20 mémoires de maîtrise.
过去六年——20份硕士论学指导。
Au cours des six dernières années - directrice de 20 mémoires de maîtrise.
过去六年——20份硕士论学指导。
Publications : Auteur d'une thèse de maîtrise publiée en collaboration, intitulée « Policy Option to Counter Bureaucratic Subversion ».
合著并出版硕士论,题为:《打击官僚破坏活动
政策选择》。
Soixante-trois pour cent des agrégés qui ont présenté des thèses sur le secteur de la communication à l'Université catholique sont des femmes.
在天主教大学交出硕士论而毕业获得学位
毕业生中63%是妇女。
Grâce à la mise en place et à l'utilisation du MRT, quatre doctorats, une maîtrise et plusieurs licences ès sciences ont été obtenues.
作为设立和运作该望远镜成
之一,已完成了四篇博士论
、一篇硕士论
和若干篇学士论
。
Un étudiant a préparé une thèse de maîtrise de sciences sur l'étude de la pénétration à incidence oblique de la couche externe des blindages de protection.
一名学生正在撰写一份理硕士论
,对以斜入角穿透缓冲防护层外层展开
。
Les études universitaires avancées en sciences ou en lettres et sciences humaines s'étendent sur au moins trois semestres, dont deux semestres de cours et un semestre consacré à la préparation du mémoire de maîtrise.
攻读学或艺术
生至少有三个学期,其中两个学期教学,一个学期准备硕士论
。
Au cours de la période d'élaboration du présent rapport, une dizaine de thèses de niveau « licence » et « maîtrise » ont été rédigées sur le thème des médias constituant un environnement favorable au maintien de préjugés et d'opinions et d'attitudes stéréotypées.
在报告所述期间,大约有十多篇学士或硕士论分析了媒体是怎样为有偏见
意见和陈规观念创造有利条件
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。