Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中
-
京剧发展与传播

).
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中
-
京剧发展与传播

).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司
在组织小型酒
,晚
和

时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.
这样做的意图是在政治一级组织
议和

,加强对《条约》重要性的理解。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.


由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个
家的25位与
者出
了

。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式

主要面向大使和其他外交人员。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员
在今后的活动中应利用在安圭拉举行的

的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员
一方将遵行在

上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了

后,开始就其他选择进行非正式
论。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度
议以及针对新事件的特设圆桌

。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员
在安圭拉举行的

。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王
参加了这次

的工作。
Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.
新西兰和挪威政府也对该

提供了支助。
Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.
附属履行机构主
,Bagher Asadi先生主持了

。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类

也可以与
际刑警组织的区域
议联系在一起。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次

。
On a organisé des ateliers à l'intention du personnel de l'appareil judiciaire et des médias.
为司法管理官员和媒体组织《消除对妇女一切形式歧视公约》

。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织

和讲习班,以及开展实地项目。
M. Kishan Kumarsingh, Président du SBSTA, a présidé l'atelier.
科技咨询机构主
Kishan Kumarsingh先生主持了

。
Cet atelier était le premier du genre, et il couvrait un large éventail de questions.
这是首次举行的这类

,探
了范围广泛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。