Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车是煤
人必不可少

。
Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车是煤
人必不可少

。
Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,

继续着劳作。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当

爷爷
一生。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.


模糊影像飘荡在吴旗
画面
,它
却是观看
焦点。
Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.
南基伍
一些手
掘金

拥有替代职业,但不是所有手
采
者都是这样。
Une loi distincte fixe les normes minimales de santé et de sécurité des mineurs.


最低健康及安全标准被单独规定在另一部法律
。
Les familles sont nombreuses, les dépenses élevées et la plupart des mineurs endettés.
家庭人口数量较多,费用很高,而且大部分
欠债。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果
丧生。
Le mercure continuerait d'être utilisé par les mineurs concernés, mais les émissions seraient réduites.
尽管汞排放会有所降低,但这些
仍会使用汞。
Avec l'appui du PNUD, le Gouvernement met également en place des coopératives pour les mineurs.
政府还在开发计划署
支持下设立钻石
合作社。
L'UNITA a encore quelques mines à Cambulo et Canzar, exploitées par son personnel.
安盟在坎布洛和坎扎尔也有一些
,并有安盟
人员。
C'était la méthode habituelle utilisée depuis longtemps par l'UNITA pour rémunérer ses mineurs.
这是安盟长期以来对

正常支付方式。
Le travail des mineurs est pénible.




作很繁重。
Les petites exploitations de charbon avaient eu un effet très néfaste sur la sécurité des travailleurs.
有些专家提出,小煤
对于
安全有严重
负面影响。
Mais pour les familles, rien ne va assez vite, et seul l'échange de lettres avec le fond comble l'attente.
但对于
家庭来说,进程并未加快,只有在焦急
等待
依靠信件与尚在井底
家人取得联系。
Il est peu probable que, dans ces conditions, les mineurs reçoivent un prix équitable pour leur production.
在此类条件下挖

物品是否能得到公平价格值得怀疑。
Certaines étaient équipées d'une ou deux pompes hydrauliques et la plupart employaient entre 15 et 20 mineurs.
一些
地有一台或两台水泵,多数有15至20名采
在采
。
Cinq cents mineurs ont été formés et, jusqu'ici, plus de 80 % des mineurs déclarent les utiliser.

得到了培训,截止到目前,根据
自己报告,80%以上
人在使用蒸馏罐。
La recherche par les mineurs d'autres moyens de subsistance est sûrement une option de dépollution très inefficace.

另谋生计极有可能是一项无用
减排方案。
L'exploitation est faite par des Bana-Lunda, généralement des groupes de 50 mineurs pour chaque unité militaire de l'UNITA.
采
是由巴纳-隆达进行
,他
一般50名
分为一组,每组随一安盟军事分队作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。