Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她睡
着。
Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她睡
着。
Elle ne dort pas sans son ours en peluche.
没有毛绒玩具熊她就睡
着。
Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.
睡
着觉,头疼得厉害。
Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.
既然睡
着,
们就找
有
的事做。
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.
有许多烦恼, 因此再也睡
着了。
La nuit je ne dors pas, j'ai faim.
夜里
睡
着,
饿。(
里连起来是一句。
Le sommeil me fuit.
睡
着。
Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.
头三十年醒
了,后三十年睡
着。
Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

,
睡
着.
可怕的案子一直在折磨
.一切都整理清楚了,可是
个案子还是太困绕了!
Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.
儿童亲自告诉高级专员:
想离家,在另一
情况下,则
想回家,担心睡
着觉。
Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.
其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和睡
着觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。