Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和痢
是可以医治
病。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和痢
是可以医治
病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在是痢
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢
治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染病和痢
也是发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢是尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起痢
。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢
和其他
病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样病——痢
,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患痢死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢
和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急水传染痢
得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟
、肺炎、痢
和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢
和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、痢、疟
和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢和上呼吸道感染
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢
和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟和痢
——致死
,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因痢死亡,主要由于营养不良,他们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。