Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的!
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个还铭刻在他的记忆之中。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
上的阴影突出了脸部的光彩。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵和评论?
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,上的油
颜料是是半湿的。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗台不断播出显
二
默契的感
。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的中,它们却是观看的焦点。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您的孩子正在身边,请注意,某些可能使其受到惊吓。
Nous voyons ces images tous les jours.
我们每天都可以看到这些。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两种之间没有任何关联。
Ces derniers événements semblent avoir complètement changé la donne.
最近这些事件似乎已经改变了整个。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些永久地印刻在我们的记忆之中。
Aujourd'hui, nous avons vu un missile frapper un marché.
我们今天又看到市场被炮弹击中的。
Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.
我们绝不应对那些死亡和破坏的无动于衷。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些确实反映了中东令
遗憾的现实。
Image trop cruelle!
太残忍的!
Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.
我们看到令震惊的抢掠和敌对行动
。
La projection est floue.
映出的模糊不清。
Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.
来自该地区的报道描绘的是一幅非常严峻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。