Le contenu de son message est clair.
他的文内容是清楚的。
Le contenu de son message est clair.
他的文内容是清楚的。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该文已到达收件人的“信箱”。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔外长的文。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算子数
交换系统参加者之间互相发送的数
文旨在起到类似于纸张提单的功能。
Il s'agit seulement, semble-t-il, de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
看来这仅是如何确定“收到”子
文的问题。
La présente Convention s'applique aux contrats conclus ou constatés au moyen de messages de données.
本公约适用于由数文手段订立或证明的合同。
La présente Convention s'applique aux contrats internationaux conclus ou constatés au moyen de messages électroniques.
本公约适用于由数文手段订立或证明的国际合同。
La référence aux “messages de données électroniques, optiques ou autres” a suscité diverses préoccupations.
大家对“子、光学或其他数
文”的提法表示了各种关注。
Il s'agit seulement de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
唯一涉及的问题是界定“收到”子
文的含义。
Ce qui importe est de savoir si le signataire est l'expéditeur du message.
关键问题是签字人是否是数文的原始作者。
On a noté qu'une solution pourrait être de tenir compte de l'adresse d'origine des messages électroniques.
有人指出,一项可能的解决办法或许是,考子
文发送地址为准。
La dépêche était ainsi conçue.
文如下。
La définition du terme “message de données” doit aussi s'appliquer en cas de révocation ou de modification.
“数文”的定义还意在适用于撤销或修订的情况。
Cependant l'article 14 n'oblige pas à déterminer l'intention de la partie ayant envoyé le message supposé erroné.
不过第十四条并不要求对发送所谓错误文的当事人的意图加
确定。
La définition du terme “message de données” inclut, entre autres, “le télégraphe, le télex et la télécopie”.
“数文”一词的定义除其他
外包括“
报、
传或传真”。
73 plus haut) visait peut-être déjà la réception de messages de données par des systèmes d'information automatisés.
还有与会者提出,第2款的新案文(见上文第73段)可能已经涵盖了经由自动信息系统收到数文的问题。
Des messages ont été reçus des gouvernements des pays suivants : Argentine, République centrafricaine et Uruguay.
阿根廷、中非共和国和乌拉圭政府也送来了文。
Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.
COSPAS-SARSAT文
一种可对数
进行自动处理和转发的形式发送。
L'authenticité des messages et documents transmis par l'intermédiaire du système sera également garantie par l'utilisation de signatures électroniques.
也应使用子签名确保通过G-EPS提交的
文和文件的真实性。
Article 32 de la Loi relative aux messages et aux signatures électroniques de la République bolivarienne du Venezuela.
委内瑞拉波利瓦尔共和国《数文和
子签名法》,第32条。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。