L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经认可
学校开设。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经认可
学校开设。
Ce matériel est disponible gratuitement sur Internet.
这些材料由那些经项目培训、且具有难民背景
人编写。
Les juges néo-zélandais sont choisis parmi les membres du barreau ayant fait leurs preuves.
新西兰法官由经大量司法实践并取得出色成绩
担任。
Seuls 33 % des accouchements ont lieu devant un personnel qualifié.
仅有33%生产
程由经
培训
工作人员辅助完成。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小组经多年时间开展这项工作。
Toutefois, elle souhaite savoir pourquoi 30 % des accouchements ne bénéficient d'aucune intervention de personnel qualifié.
可是,她想道为什么有30%
分娩不是由经
训练
人员
助产。
La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.
所产生培训是由经
海洋培训方案方法训练
地方工作人员组织和开展
。
Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.
账目必须由经批准
公共会计
或注册会计
审订。
Quelque 20,2 % des femmes enceintes ont bénéficié des services d'accouchement dispensés par des agents sanitaires qualifiés.
由经培训
卫生人员为孕妇进行接生
比率已达到20.2%。
Toutes les naissances se produisent en présence de praticiens expérimentés dans des hôpitaux ou des cliniques.
几乎所有新生儿都在医院和诊所由经训练
从业医
接生。
Les accouchements en milieu rural sont les moins susceptibles d'être assistés par un personnel médical spécialisé.
农村妇女分娩时由经训练
医务人员护理
可能性最低。
On doit noter que l'information sur l'utilisation des contraceptifs a été communiquée par le Ministère de la santé.
应该指出这是由卫生部提供经
报道
情况。
Les fonctions afférant à ces postes seront assurées par du personnel qualifié recruté sur les effectifs locaux existants.
相关职能将由现有常设员额中经
培训
当地雇员履行。
Le Conseil national a été nommé par l'Administrateur après consultation de représentants du Timor oriental dans divers secteurs.
务委员会经
与东帝汶各界代表协商后由
渡行政长官任命。
Trois cents Iraqiens ont participé aux programmes de renforcement des capacités au niveau international.
共有300多名伊拉克人参与了在际上举办
能力建设方案;100名伊拉克人参与了在伊拉克境内接受由经
环境署培训
伊拉克教学人员提供
培训方案。
Les lois adoptées par le Cabinet devaient être approuvées par un "Volksraad" (Conseil populaire) de neuf membres.
内阁所颁布法
必须经
Volksraad(人民委员会)批准,人民委员会由9名成员组成。
Les cas les plus graves ne devraient être pris en charge que par des enquêteurs professionnels indépendants et spécialisés.
对这类事项调查最好由独立、经
专业训练和有经验
调查人员处理。
La Commission comprend un secrétariat constitué de trois juristes et d'une secrétaire, tous au bénéfice d'une autorisation de sécurité.
委员会由3名和1名秘书提供支助服务,他们都必须经
安全保密审查。
L'outil pour un travail décent qui avait été testé dans 14 pays préconisait notamment l'appui aux initiatives communautaires.
一种“体面工作”工具包已经在14个
经
试验,它
基石之一就是培育由社区推动
各种举措。
Le personnel chargé de ces vérifications manuelles a été formé par du personnel d'encadrement qui le supervise étroitement.
不,从事此类人工跟踪调查
工作人员都经
训练并由比较资深
工作人员严格管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。