Sa manière de vivre est à refaire.
他方式必须改变。
Sa manière de vivre est à refaire.
他方式必须改变。
Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.
这种病特征是个人
方式混乱。
Nous génération a connu un mode de vie ultra-perfectionné.
我们这代人有过及其完美方式。
Ce film est une charge de la vie francaise.
这部电影是对法国人方式
讽刺。
Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.
正在敦促相关青年改变他们
方式,建立更好
方式。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居、结婚分居
、
身
和一夫多妻
方式比比皆是。
Premièrement, nous favorisons les modes de vie sains.
第一,我们提倡健康方式。
La femme doit être libre de choisir son mode de vie.
妇女应当有选择这种方式
自由。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种方式在非
有
厚
根源。
Notre culture est au coeur même de notre façon de vivre.
我们文化对我们
方式至关重要。
Le document s'attache en particulier à l'importance des modifications du mode de vie.
特别强调了改变方式
重要性。
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你思维方式以及您
方式与
习惯。
Encourage les États Membres à promouvoir des styles de vie sans usage de drogues illicites.
鼓励会员国提倡不使用非法药物方式。
Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.
我们需要共同约束我们贪婪、奢侈方式。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新式经济
动肯定会影响传统
方式。
La situation socioéconomique du pays influe sur le mode de vie des travailleurs.
该国社会经济展开影响到工人
方式。
La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.
非婚同居成为了年轻一代首选方式。
Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.
这些社区使用创新技术强化了自己传统
方式。
Cette éducation nous aide à adopter des styles de vie sains.
谋技能教育有助于我们培养健康
方式。
Des peuples entiers voient leur culture et leur mode de vie disparaître.
许多国家人民眼看着他们
文化和
方式消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。