Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合会改变互联网行业的
。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合会改变互联网行业的
。
La Chanson de Craonne est une chanson contestataire .
Craonne是一首讽刺和抗议
的歌曲。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案的
如下:法律顾问作
我的
表与高级部长素克安作
柬埔寨政府
表已草签了该协定草案。
C'est dire que la réalité humanitaire iraquienne de l'heure est complexe et étendue.
简而言之,伊拉克目前的人道主义
是复杂和广泛的。
Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.


表希望这种做法有助于改变
。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破
Strovilia军事
的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认
,
是不具有持续性的,我们同意这一看法。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解世界
,这样我们才能使世界更美好。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国认

是不可接受的。
Cette étape historique permet de porter un regard neuf sur la réalité autochtone.
这一新的历史阶段使人们对土著民族的
有了新的解读。
Un dialogue interactif sur la réalité dans les territoires bénéficierait à tous les intéressés.
举行有关领土
的互动对话将对有关各方都有益。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持
是可以接受的。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处
澄清基金余额
而作出的努力。
Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.
预备会议共同主席对讨论
的更新。
Un Conseil de sécurité élargi est essentiel pour qu'il reflète la communauté internationale d'aujourd'hui.
扩大安全理事会,以反映国际社会的
,是至关紧要的。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一
是社会上
有定型观念造成的恶果。
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿者的大陆的
。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,
并不是一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认
土耳其政府要对瓦罗沙的
负责。
Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.
因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。