Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹
现
演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹
现
演出,很少去看展览。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显
自己现
词
组句,可以及时流畅
表达自己
法。
C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
买主是一位在现
大厅中
中国收藏家。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己
预算部门和现
管理人员。
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现
。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入
卷不能在演出现
领取.
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现
计量时,通过条码系统直接判断原材料
准确性。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现
观众。
Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各商业伙伴现
光临

作!
Alors, regardez la place de la maison à louer.
那么,来看一下租房
现
吧。
F- Bienvenue à notre soirée du concours de chanson française !
欢迎大家来到中国海洋大学法语歌曲大赛
比赛现
!
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现
监督工作。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上
比赛有没有现
直播。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现
良好秩序,防止对上述人员
伤害。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现
。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现
一辆满载学生
客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现
或者他将不理会警报吗?
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面是对经典
爵士音乐会现
录音之一。
Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.
果园现
采摘,绝对新鲜,价格就市。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近
邻居家离这起悲剧
现
都有几百米远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。