Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.
环比作业似乎需要单独供资。
Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.
环比作业似乎需要单独供资。
La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
环比用来合并其他五个区果。
On trouvera plus loin dans l'annexe la liste des pays de l'anneau.
本报告附件列出了环比国家名单。
Tous les pays de l'anneau ont soumis leurs données sur la consommation.
所有环比国家都提供了消费数据。
La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.
该区充分参加了国际比较方案
环比活动。
Cette liste mondiale pourra être le point de départ de comparaisons internationales à l'avenir.
这一全球环比产品清单可以作为今后国际比较一个起点。
Plusieurs des pays ont fait des suggestions concernant des changements à apporter aux cycles à venir.
个国家建议,改变今后
轮
环比做法。
Les pays participants ont souligné que la comparaison dite de l'anneau posait un certain nombre de difficultés.
各参与国强调,环比遇到了若干问题。
Plusieurs ont mis en doute la qualité des données relatives aux prix collectées aux fins de cette comparaison.
若干国家对收集环比价格数据质量表示怀疑。
L'Asie a soumis les données de la comparaison de l'anneau au Bureau mondial en respectant l'échéancier convenu.
亚洲已按照时间表向全球环提交了环比数据。
Dans une large majorité, les pays se sont dits satisfaits de leur participation à la comparaison dite de l'anneau.
大多数答复者都对参与环比一事表示满意。
Il est convenu qu'il n'est pas indispensable que le Bureau mondial dirige le programme de comparaison dite de l'anneau.
全球不必自行管理环比,这一点已获确认。
On définit les données des programmes de comparaison régionale et des pays de l'anneau dont le Bureau mondial a besoin.
对全球要求各区
方案和环比方案提供
数据进行了界定。
EUROSTAT apporte le soutien financier nécessaire aux pays de l'anneau pour qu'ils puissent mener des activités supplémentaires de collecte de données.
欧统局为其本区环比国家开展额外数据收集工作提供了必要资助。
En consultation avec les pays de l'Anneau, le Bureau central a dressé la liste définitive des produits de consommation des ménages.
全球通过与环比国家协商,拟订了家庭消费产品
最后清单。
Une nouvelle méthode, la comparaison de l'anneau, a servi à rectifier les insuffisances que l'on avait constatées avec la méthode précédente.
实施新方法,即环比法,是为了克服以往做法
明显不足之处。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球事处还与区
协调员合作,编定了含有950种消费项目
环比产品清单。
Bien qu'EUROSTAT et l'OCDE mènent leurs programmes de PPA indépendamment du PCI, ils participent pleinement à la comparaison dite de l'anneau.
虽然欧统局和经合组织在比较方案之外独立实施购买力平价方案,但是它们都全面参与了环比方案。
L'élaboration de la liste des produits de consommation pour les pays de l'Anneau était compliquée parce qu'elle devait se dérouler en plusieurs étapes.
制定环比国家消费清单过程比较复杂,因为涉及
个不同阶段。
La validation des données de l'Anneau exigeait une étape supplémentaire, à savoir l'évaluation des facteurs de liaison, en plus de l'examen des prix.
环比数据核实需要额外采取一个步骤,即在对价格进行审查之外再对联系因素进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。