Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔
山区是世界上最易受环境

地区之一。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔
山区是世界上最易受环境

地区之一。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接
环境
,社会和经济
也是巨大
。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续
加排放将
加其对环境

广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减少其活动
环境
在一些领域采取了积极步骤。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面
环境
评
程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济
长和缺乏经济
长都会产生不利
环境
。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连
环礁瑚
环境

评
。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.

,至关重要
是要承认气候变化
环境
。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境
评
第7条需要进一步拟订。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关
环境
,如缺水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里
环境
以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进行环境

评
。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境

评
。
L'étude d'impact écologique est aussi un moyen utile de mieux gérer l'impact sur l'environnement.
环境评
也是管理环境

有用工具。
La contamination nucléaire a eu un impact écologique considérable, jusqu'à ce jour.
核污染导致大范围
环境
,这种
仍在继续。
Il est également nécessaire d'assurer une formation aux fins d'EIE et de sensibilisation.
还应开展环境
评
培训和宣传。
La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.
外来入侵水生物种是世界海洋所面临
四种最大
威胁之一,可能造成严重
环境
、经济
和公共卫生
。
Peu d'efforts ont été faits pour mesurer l'impact sur l'environnement des activités de démantèlement de navires.
针对拆船活动
环境
未曾开展过评
工作。
Troisièmement, à l'article 7, la référence à l'évaluation de l'impact sur l'environnement devrait être plus vigoureuse.
第三,第7条所讲
环境
评
应该更加严格。
La Réunion d'experts a aussi examiné la question de l'effet de l'enlèvement des REG sur l'environnement.
专家会议还审议了清除战争遗留爆炸物
环境
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。