Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另一名警察参与进来,用拳头猛击Darwish脸。
Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另一名警察参与进来,用拳头猛击Darwish脸。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭拒绝后,该名警察抓他
脸,并挥拳猛击。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在教堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Sa fille a été victime d'une tentative d'enlèvement et son époux a été brutalement frappé à la tête et au dos à coups de crosse de pistolet.
她女儿遭过一次绑架未遂,她丈夫
头部和背部残酷地遭
手枪
连续猛击。
Il est simplement déclaré dans la décision judiciaire que «Garushyantz et Arutyuniantz ont frappé (les victimes) avec un marteau», sans préciser lequel des deux a donné les coups de marteau.
法院判决只说,`Garushyantz和Arutyuniantz用铁锤猛击(受害者)',完全没有考虑究竟是谁用铁锤猛击。
C'est-à-dire que les participants avaient droit à peu près à tous les coups possibles, sauf ceux qui pouvaient causer de sérieuses blessures, comme les croc en jambe et les coups dans le dos.
也就是说球员可以不择手段,除非那些会对人产生严重后果动作:比如用腿钩绊或者背后猛击。
Elle déclare aussi que la juridiction de jugement n'a jamais déterminé de manière affirmative qui avait tué les deux victimes; il est déclaré dans la décision que les deux accusés ont frappé et tué les victimes avec un seul marteau.
她还说,审判法院从未明确裁定谁是谋杀二名受害者凶手;对于两起案件,法院判决
是,两名被告用同一个铁锤猛击并杀死受害者。
L'auteur déclare notamment qu'on l'a frappé sur la tête avec un panneau de signalisation, qu'on lui a donné des coups dans les côtes avec la crosse d'un fusil, que des policiers, dont il donne les noms, ne cessaient de le piétiner, que l'un d'eux, dont il donne le nom également, l'a frappé aux yeux, qu'on l'a menacé avec un scorpion, qu'on l'a menacé de le noyer et qu'on l'a privé de nourriture.
交人特别指出,有名有姓
警官用交通指示牌猛击其头部,用枪托猛击其肋骨,不断受
拳打脚踢,并被一名有名有姓
警官击中眼部,该警官还用一只蝎子恐吓他,并威胁说要将他淹死并不给他食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。