La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种事业,不管这个事业有多么美好,都包含着个


。
La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种事业,不管这个事业有多么美好,都包含着个


。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争中
者
家属。
Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.
这一
是痛苦
, 然而是必要
。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但是,伊拉克


民
问题远远没有解决。
Les sacrifices de nos soldats et policiers sont considérables.
我们
士兵和警察

是重
。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了最


。
Ce fonds aidera les enfants de ceux qui ont fait le sacrifice ultime.
这个基金将帮助那些作出最





女。
Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
在过去两天
时间里,土耳其又有15
成为恐怖主义

品。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫

品。
L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.
酗酒也使在册种姓/在册部落
口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削

品。
Ils doivent également se montrer prêts, si nécessaire, à faire des sacrifices dans l'intérêt commun.
他们还必须表现出在必要时为共同利益作出

风度。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出
母语
代价以取得学习英语机会
解决办法似乎完全受到了误导。
La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.
联合国改革将成为扩
安全理事会

品。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万
民
了自己
生命,才换来了这场胜利。
Les femmes restent victimes de la violence et sont dépourvues de droits sexuels et génésiques.
妇女依然是暴力

品,而且缺少在性生活和生殖方面
权利。
Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.
秉承各种信念与信仰
都有可能成为它
无辜
品。
Cet engagement peut aussi exiger de lourds sacrifices.
这是要作出重


承诺。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义

品。
Je rends également hommage à ceux qui sont morts en remplissant leur devoir en Namibie.
此外,我还向在纳米比亚履行职责期间


致敬。
Selon l'article, chaque année, des dizaines de femmes sont victimes de crimes d'honneur en Turquie.
文章说,在土耳其,每年有几十名妇女成为名誉犯罪

品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。