Cette même disposition attribue l'initiative dans ce domaine au Ministère du travail.
该条款还规定由劳动部牵头开展这些活动。
Cette même disposition attribue l'initiative dans ce domaine au Ministère du travail.
该条款还规定由劳动部牵头开展这些活动。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织的全人及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活动提供了便利。
Le Gouvernement canadien s'est engagé à lancer une série d'initiatives en Afrique.
加拿大政府努力在非洲牵头开展一系列举措。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方拟订工作的牵头机构。
Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.
日本一直在牵头开展三角合作。
Deux membres de l'Équipe spéciale dirigeront les débats de cette partie de la session.
这部分会议的讨论将由高级别工作组的两名成员牵头。
Il a décidé que le FMI demeurerait l'institution chef de file en la matière.
会议决定基金组织将继续担任这项工作的牵头机构。
Les principaux auteurs ont été invités à tenir compte des préoccupations régionales.
牵头的作者被要求将区域关心的问题去。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
Le chiffre pour les autres organisations, telles que les établissements universitaires, est inférieur à 10 %.
其他组织,例如学术机构在所有牵头机构中的所占比例低于10%。
Il convient de noter que la plupart des partenariats ont au moins deux partenaires principaux.
应该指出,大部分伙伴关系有两个牵头伙伴。
En Afrique, le FNUAP a dirigé le bon déroulement d'un recensement en République centrafricaine.
在非洲,人口基金牵头在中非共和国成功行了一次人口普查。
Ils constitueront l'instrument principal pour harmoniser l'appui du système des Nations Unies au NEPAD.
由非洲经委会负责牵头的这五个主题组,将成为加强联合国系统支助的主要工具。
Ces organes sont dirigés par le Ministre de l'économie et comprennent les institutions nationales compétentes.
它们由经济部长牵头和由有关国家机构组成。
Les modalités actuelles, notamment le concept d'organisme chef de file, devraient être réexaminées.
目前的各种安排,牵头机构概念,需要加以审查。
Il est préférable que ces mécanismes aient à leurs têtes des autorités nationales et locales.
这些机制最好应该由国家或地方当局牵头。
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
将由牵头部门确保协、连贯一致的支持和政策指导。
Cependant, la communauté internationale doit aussi prendre la tête des efforts visant à reconstruire Gaza.
不过,国际社会也必须牵头努力重建加沙。
Les programmes publics de crédit devaient être accessibles aux femmes pauvres et sans ressources.
政府牵头的方必须向没有任何资产的贫穷妇女开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。