Ils envoient des secours aux sinistrés .
他向
民发放救
。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他向
民发放救
。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他向
民发放救
。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对民进行一项紧急救
的决定。
L'appui fourni rapidement par l'armée et la population civile s'est révélé très utile pour les opérations de secours.
军方和平民的支援对于及时向民提供救
重要。
Tous les échelons du Gouvernement affectent une part de leur budget annuel aux secours en cas de catastrophe.
各级政府每年都在财政预算中安排救支出,用于安置和救
民。
La délégation égyptienne salue les efforts menés par l'ONU pour secourir les victimes de catastrophes naturelles et leur prêter assistance.
埃及代表团赞扬联合国向自然害的
民提供救
援助的努力。
En cas d'urgence, il est impératif que l'aide humanitaire ait non seulement pour effet d'apporter des secours immédiats aux victimes, mais aussi de mettre en place des système d'appui à long terme.
在紧急情况中,人道主义援助不仅要立即向民提供救
,而且要建立长期的支助系统。
Nous nous félicitons de la poursuite des pourparlers entre le Secrétariat de l'ONU et le Gouvernement éthiopien sur la façon dont l'ONU peut aider le Gouvernement dans ses efforts pour porter secours aux populations touchées.
见秘书处同埃塞俄比亚政府继续讨论联合国如何能支持该国政府为受影响的
民提供救
的努力。
Les gouvernements ont fait des annonces de contributions et des contributions ou ont rapidement mobilisé leurs capacités dans la région - aéronefs, matériel et biens de consommation - afin d'apporter les secours indispensables aux populations en détresse.
各国政府认捐资金和提供捐助,迅速将资产、飞机、设备和物资运到该地区,向民提供亟需的救
。
Ces fonds ont été mis à la disposition du Gouvernement pakistanais par le Gouvernement indien afin de venir en aide aux victimes, de bâtir des maisons, de réhabiliter les populations, de reconstruire l'infrastructure et rétablir les services essentiels.
印度政府正在使这些资金到位,可以被巴基斯坦政府用来救民、建设家园、使人
实现复原以及重建基础设施和恢复基本服务。
C'est pourquoi nous adressons toutes nos condoléances à la Grenade et à Haïti pour les pertes de vies humaines et les dommages aux biens provoqués par les récents cyclones et nous exhortons la communauté internationale d'apporter son appui en fournissant une aide humanitaire aux personnes affectées.
为此,对最近格林纳达和海地遭受的飓风所造成的生命和财产损失表示哀悼和同情,并且敦促国际社会协助为
民提供救
的努力。
L'ONU a porté secours à plus de 6 000 personnes touchées par les inondations au « Somaliland » et dans le sud de la Somalie en acheminant des secours, en établissant un accès à l'eau potable et en prévenant le déclenchement d'épidémies de choléra et de paludisme.
联合国援助了“索马里兰”和索马里南部6 000余民,提供救
品、安全饮水和采取预防措施防止爆发霍乱和疟疾。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。