Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
全国范围内查出
进主义的温床。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
全国范围内查出
进主义的温床。
Nous devons nous défaire des forces de l'intolérance et de l'extrémisme.
我们必须摆脱不容忍和进主义势力。
Par ailleurs, les combattants étrangers continuent à se battre dans les rangs des radicaux.
外国战斗人员继续进主义队伍中作战。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何都不是政治
进主义和极端主义的原因。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生
。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
新的北南
进主义背后,也存
着跨国公司的战略。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部区都是
进主义和爱国主义高涨的
区之一。
L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.
工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱进主义和极端主义。
Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.
这种条件下生活的青少年很容易相应
进主义的号召。
Tout radicalisme avive les tensions.
一切进主义都具有煽动性。
Le programme politique et socioéconomique des intégristes est toujours profondément réactionnaire et se fonde sur l'exploitation.
进主义分子的政治和社会经济方案永远是极为反动和剥削性的。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
有
乌干达的
方,报告掺杂着政治
进主义而不是倡导。
Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.
所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境,也使人们更容易走向各种
进主义。
Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.
最后,进主义会
化为暴力、越过国界,并
全世界夺走无辜者的生命。
Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.
我们必须携手合作,打击极端主义和进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。
Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.
它可能为邪恶的极端主义集团为民粹进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。
Cela ne fera qu'aggraver le risque de malentendu largement répandu, de radicalisation et d'une escalade de la violence au Moyen-Orient.
这加剧了中东传播误解、
进主义和使暴力急剧增长的危险。
C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.
这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和进主义抬头的历史。
Le programme de changement des perceptions et de déradicalisation, l'une des mesures adoptées par le Gouvernement, s'est avéré très efficace.
有力的观念管理和消除进主义方案是政府持续采取的其中一项预防措施,事实证明非常有效。
Une femme associée à un groupe fondamentaliste hindouiste a été arrêtée par la police et aurait avoué être l'auteur du crime.
警方逮捕了一名与印度进主义集团有牵连的女子,据报道该女子已认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。