Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤
八十年代的
流。
汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
流而上
流Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤
八十年代的
流。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史
流
不可抗拒的。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级
主宰着巴黎

流,并且辐射到世界各地。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的
流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿
。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量
阻挡革命的
流。
En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.
以期在高科技的发展
流中,
献一份心力。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
追求
尚
流和高品质
我们公司经营的宗旨。
Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.
这
候纳布正和
流激烈地搏斗。
Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.
第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种
尚
流。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.


引领
代
流的
饰物我们都予以考虑。
Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.
根据客户要求生产,紧跟市场
流。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国
尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众
流。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导
流为宗旨。
En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.
按照
流趋势,人人都采用自己的风格。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发
流正风靡世界。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领同类产品新
流的感觉与全新理念。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合
一个由来已久的历史
流的延续。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也
重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋
流的知识、可
的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历史
流。
Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.
这就要看这两个
流如何加以协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。