Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对权是一道防线。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对权是一道防线。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和权
指控。
Elle met également en place un dispositif de répression des abus de pouvoir des fonctionnaires.
该法律还提供了检查警察人员权
机制。
Elle statue également sur les recours pour excès de pouvoir.
它也裁决针对权行为提出
上诉。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现权行为和对被拘捕
头、身体和性侮辱。
L'article 24 (Abus d'autorité) devrait être supprimé.
第24条(权)应予以删除。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关员被控
权。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及权和敲诈。
En conséquence, l'État partie considère que les actes de la police constituent un abus de pouvoir.
因此,缔约国认为,警方行动构成了
权。
Une exception à avoir à l'esprit est l'abus de pouvoir commis par un fonctionnaire d'une organisation.
有一个例外应当牢记,即组织员
权。
Il devrait simultanément s'attaquer à l'impunité dont semblent jouir les fonctionnaires perçus comme abusant de leurs fonctions.
与此同时,政府应解决那些被认为权
政府
员似乎未被追究责任
问题。
En ce qui concernait les situations de détention, l'Argentine n'ignorait pas les exactions qui avaient été commises.
关于拘禁中情形,阿根廷意识到存在这类
权
情况。
Le Bureau est également chargé d'enquêter sur toutes allégations de fraude, de faute professionnelle, de harcèlement et d'irrégularité.
该办事处也负责调查所有被指控欺诈、渎、性骚扰和
权
情况。
La délégation israélienne l'a accusé d'abuser de sa position pour promouvoir ses préjudices et son ordre du jour personnels.
以色列代表团指责他权助长其个人
偏见和议程。
La Police de Hong Kong veille étroitement à ce que la loi soit respectée et continuera à le faire.
有人指控个别警察在打击卖淫秘密行动中
权。
Si ce personnel, précisément, abuse de sa position de confiance, il abuse également de la volonté de la communauté internationale.
如果他们竟然权,他们也是
国际社会
意志。
Le Représentant spécial était également préoccupé par un cas d'abus de pouvoir concernant un fonctionnaire du tribunal municipal de Sihanoukville.
引起特别代表同样关切是西哈努克市法院
一位法
员
权
案件。
Les enquêtes du Bureau ont efficacement contribué à décourager la fraude, le gaspillage et l'abus d'autorité dans l'ensemble de l'Organisation.
监督厅调查已成为全组织范围内舞弊、浪费和
权现象
一种有效
威慑力量。
Le Médiateur enquête promptement sur toutes les plaintes pour comportement déraisonnable ou abus de pouvoir de la part d'un fonctionnaire.
此外,申诉专员也会调查所有涉及公人员行为无理或
权
投诉。
Ces pratiques, selon les auteurs de la contribution conjointe, encouragent les abus, les violations et actes criminels de tous ordres.
据联合材料称,这些做法助长了各类权、侵权和犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。