Un glissement de terrain a tout emporté.
滑坡堵住一切。
Un glissement de terrain a tout emporté.
滑坡堵住一切。
C’est à cause du glissement de terrain, je pense.
这应该是山体滑坡造成。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡是由近日暴
造成
。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
遏制经济滑坡,当时采取
一些严厉措施。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示经济上
滑坡。
Nous sommes au bord d'une pente glissante marquée par la destruction des infrastructures.
我们正颤颤巍巍地走在基础设施毁灭滑坡上。
Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.
国际滑坡协会领导一个关于滑坡问题
全球多学科方案。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟
严重
全球经济衰退。
L'économie singapourienne continue de progresser malgré le ralentissement de la croissance enregistré récemment dans la région.
尽管本区域近期经济出现滑坡,但新加坡经济继续增长。
Cependant, le déclin économique que connaissent ces pays a duré plus longtemps que l'on croyait généralement.
但是,这些国家经济滑坡持续时间之长超出
一般
预料。
Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.
大量和地震造成滑坡,情况也令人担忧。
Les villes sont également perçues comme moteur de la croissance économique, sans lesquelles cette croissance s'effondrerait.
他们还把城市看作是经济增长引擎,没有它,增长注定会滑坡。
Le recul économique global dans le territoire palestinien occupé a eu un impact sur le secteur extérieur.
被占巴勒斯坦领土总体经济滑坡影响到对外部门。
La baisse des échanges commerciaux qui en a résulté a été profonde, brutale et simultanée dans tous les pays.
随之而来是不同国家同时发生急剧、严重
贸易滑坡。
Aux États-Unis d'Amérique, les risques de dégradation demeurent associés à la persistance d'un taux élevé d'endettement privé des ménages.
在美利坚合众国,滑坡风险依然与私家债务居高不下有关。
La sous-région a déjà commencé à ressentir les effets de la récession économique internationale, qui a assombri nos perspectives.
我们分区域已开始感受到国际经济滑坡影响,它造成我国情况
恶化。
Une série de déséquilibres mondiaux importants et grandissants fait peser sur l'économie mondiale un deuxième type de risque important.
世界经济面第二个重大滑坡风险是一系列全球失衡
情况,而且失衡程度日益严重。
Le déboisement accroît les risques de glissement de terrain, qui peuvent avoir de graves répercussions sur la vie des femmes.
砍伐森林加深滑坡
可能,严重影响到妇女
生活。
Dans plusieurs pays d'Europe orientale, et particulièrement en Pologne, ce recul était également imputable à une intensification des restructurations industrielles.
除匈牙利和斯洛文尼亚,以及俄罗斯联邦和独立国家联合体少数几个国家之外,这一年前三个季度都普遍出现滑坡。
Les inondations et les glissements de terrain causés par ces pluies ont fait 33 morts et touché plus de 300 000 personnes.
洪水和相关滑坡导致33人丧生,30多万人受灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。