L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
必须根据国际法更好地管理进入机会。
L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
必须根据国际法更好地管理进入机会。
Nous avons commencé à modifier notre système de gouvernance relatif aux pêches.
我们已经开始改变我们管理制度。
En particulier, les forêts sont menacées, comme le sont plusieurs pêcheries du continent.
尤其是,洲森林以及许多
洲
岌岌可危。
Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有一些世界上最好。
Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.
北太平洋拥有着世界上仅存一些最好
。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,只是更广泛
海洋生态系统
一部分。
Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.
该法令规定对使用征收一种费用,称为“捕获费”。
Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.
这种状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至可能造成崩溃。
Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.
法、
报告和
管制
捕鱼发生在所有海洋和所有类别
。
Dans le cadre de la diversification de l'économie, Guam a entrepris de créer des exploitations piscicoles.
关岛为使经济多样化,开始发展。
Les données sur les pêches sont souvent lacunaires et les prises de nombreuses pêcheries mal identifiées.
业数据往往很差,而且在许多
,对
获量常常没有如实报告。
Ces pêches sont à la fois une source d'emploi et une source alimentaire économique pour la population locale.
这些为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。
L'expérience acquise avec ces différents systèmes a conduit à l'adoption du système uniforme de quotas individuels cessibles.
过,凭借上述多种制度
实践经验,最终还是在所有
实行了个体可转让配额制度。
Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.
粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副获物
方式
国家行动计划、关于
进出、管制和捕鱼能力管理
国家行动计划和国际行动计划能力
网页
编写工作。
Plusieurs délégations ont décrit les difficultés que connaissent les petits pêcheurs pour accéder aux zones de pêche en haute mer.
多个代表团重点指出,小规模业
民难以进入公海
进行作业。
Le plan sur les pêches donne un résumé détaillé des informations concernant chaque pêcherie et des prescriptions réglementaires s'y rapportant.
捕鱼计划提出了每一个全面资料摘要以及相关
管制要求。
Le rapport du Secrétaire général qualifie de désastreux le bilan de la conservation et de la gestion des ressources halieutiques.
秘书长报告认为,许多
养护和管理状况是可悲
。
Il a également établi un programme national pour contrôler et comptabiliser les prises accessoires de requins dans les zones de pêche.
制定了国家方案,监测和记录内鲨鱼
副鱼获量。
Les pauvres qui vivent dans des régions rurales dépendent souvent pour survivre de forêts, pêcheries et autres ressources naturelles non protégées.
农村地区穷人常常依赖没有受到保护
森林、
和其他自然资源生存。
L'Organisation a commencé à analyser l'état de ces ressources dans les pêches de capture marines, en haute mer et dans l'aquaculture.
粮农组织审查了海洋、深海和水产养殖
业遗传资源
状况和趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。