Je sais de reste quelle patience cela exige.
我此事多么需要耐性。
Je sais de reste quelle patience cela exige.
我此事多么需要耐性。
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!
Cuba sait ce que signifie la véritable solidarité humaine.
古巴人类团结固有
极大价值。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们核武器试验造成
放射后果。
Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.
日本集束弹药所造成
人道主义问题。
Nous sommes aussi très conscients de l'importance du partenariat pour le développement.
我们还发展方面伙伴关系
重要性。
Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.
以色列他们任务
艰巨,珍视它们所作
奉献。
Le Bénin est très sensible à la souffrance des victimes de cette crise sans précédent.
贝宁这场空前危
受害者所遭受
苦难。
Cela étant dit, je sais que les défis à relever seront grands.
尽管如此,我今后
挑战是严峻
。
L'Indonésie est consciente des risques de troubles et de violence.
印度尼西亚有发生动乱和暴乱
潜在危险。
En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.
在非洲,卢旺达分会和马拉维分会艾滋病
后果。
Israël est conscient des difficultés de leur tâche et apprécie leur dévouement.
以色列其任务
难度,高度评价他们
奉献精神。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合那些宣扬极端主义世界观
人
危险性。
Je sais que vous avez tous été jeunes, mais le monde change vite.
我你们所有人都曾经年轻,但是世界瞬息万变。
2 La Turquie reconnaît la République de Macédoine sous son nom constitutionnel.
北约同其他活跃于该领域
际组织开展合作
重要性。
Le peuple de Bosnie-Herzégovine sait qu'il porte la responsabilité ultime de l'avenir de son pays.
波斯尼亚和黑塞哥维那人民,他们
家
未来最终掌握在他们手中。
Je mesure combien la patrouille opérationnelle représente d'éloignement, de solitude, et parfois de souffrances.
我战备执勤所带来
远离家庭,感情孤独,有时甚至是煎熬之苦。
Notre propre histoire fait que nous savons bien ce que sont les horreurs de la famine.
我们从自身历史中饥饿
恐惧。
Il y veillera avec la plus totale impartialité, conscient de ses responsabilités envers la Nouvelle-Calédonie.
法对新喀里多尼亚
责任,她在监测该项协定时将保持公
,做到不偏不倚。
La CDI n'oublie absolument pas la demande formulée par l'Assemblée générale tendant à ce qu'elle réalise des économies.
委员会大会请它实施节支安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。